Майтимо задумался над словами брата, оттого сидел молча. Насколько можно было заметить, когда отец пребывал в состоянии беспамятства - то не понимал, кто он и где, а при прояснении разума же не мог припомнить моментов, что были до. Вряд ли он действительно хотел подобного результата...
- Когда я потянулся к нему в прошлый раз, ощутил почти то же самое, - негромко проговорив, Нельо обернулся на смех отца. Возможно, в иной ситуации он был и улыбнулся на такую реакцию, но явно не после того, что было сказано и услышано сегодня.
- Странно... и пугающе, потому что непонятно, отчего это вообще происходит. И с нами, и с ним. Единственное, что так сразу на ум приходит - как отец... погибал... точнее, что с ним тогда случилось...
Кажется, целитель обиделся на подобную реакцию Пламенного. Смотрел он на него по крайней мере, мягко говоря, оскорбленно. Но ждать - ждал.
Отсмеявшись (по крайней мере до возможности хоть как-то разговаривать), Мастер поспешил заверить юного целителя в том, что он это не специально. Естественно, не найдя ничего лучше, как сказать:
- Извини, это нервное. Судя по всему ты действительно прав и я позволил себе устать сверх меры. А что до руки - перетяни ее посильнее, не может же царапина вообще не зажить, так?
- И верно... - вряд ли кто-то из братьев забудет тот день, как и то, что было после. - Безумие, - случайно оброненное слово, навеянное словами и смехом - отголоском воспоминаний. - Надо как можно скорее разобраться со всем этим.
[18:18:22] Турко: - Но нам двои с этим разобраться вряд ли получится. - Турко уже почти пришёл в себя и даже сидел уже, не опираясь на спинку кресла. - И ещё раз пережить такое мне был не хотелось... вот только я опасаюсь, что без осанвэ с этим не разобраться.
Целитель продолжал с хмурым видом сверлить своего "пациента".
- Нормальная рана не кровоточит так долго. С виду рана чистая, но кровотечение мне не нравится. Либо hroa ослаблено, и тогда достаточно как следует выспаться, либо же это... яд, мешающий крови перестать течь, а ране зажить. И второе куда хуже.
- Это была... - попытка вспомнить отозвалась в голове колокольным звоном и болью, так что на какое-то время даже пришлось прикрыть глаза. Все, что он помнил - это глиняные черепки, подкрашенный кровью травяной настой, разлитый по столу и встревоженные глаза рыжего. - ...чаша с квенилас. Лопнула в руке...
Пока он объяснялся с целителем, в дверь постучали. Увидев встревоженное лицо вошедшего, Майтимо извинился и вышел, сказав что постарается вернуться так быстро, как сможет.
О приезде Охотника близнецам уже сообщили. И теперь младшие Феанариони активно искали брата по лагерю. Кто-то из верных сказал им, что Туркафинвэ в покоях старшего брата. После короткого совещания было решено туда и двигаться - ведь там, кроме Турко, были и Нэльо, и отец... Отец! Это все еще было почти нереальным.
В дверь комнат Майтимо Амбаруссат постучали одновременно, не сговариваясь.
- Тогда вам прямо сейчас необходимо поспать. И спать придётся долго. Если необходимо, я даже могу заварить травы, чтобы лучше спалось.
- Не заперто. - Судя по всему, сейчас тут за старшего оставался Турко, и Третий очень надеялся, что это наконец нашёлся Карнистир и пришёл сюда... хоть стук и выдавал двоих, и Морьо обычно стучал сильнее... если вообще стучал.
- Амбаруссат?
- Турко, ты тут? - близнецы распахнули дверь синхронным движением.
- Да, я здесь. А что вы хотели? - Охотник рассматривал младших братьев, гадая, что им от него надо и желая скрыть недавнее недомогание.
Амбаруссат тормознулись. Хотели они поговорить с Турко о внезапном возвращение отца. Но... тот был уже тут. И вместе. Братья переглянулись - раз Турко в курсе, то обсуждать уже нечего. А вот другое дело, что здесь делает целитель. Об этом Питьо и спросил:
- Турко, а почему здесь целитель?
- И где Нэльо? - добавил Тэльо.
Тут оба вспоминили о вежливости:
- Здравствуй, атаринья!
- Нэльо ушёл по какому-то делу, а отцу стало плохо из-за осанвэ, потому здесь целитель и сидит. Кстати, вы Морьо не видели?
- Нет, Морьо не видели, - Питьо нахмурился. Из-за осанвэ? Плохо? Как так?
- Из-за осанвэ? Почему? - озвучил мысли брата Тэльво.
Близнецы пытливо уставились на Охотника.
- Думаете, я знаю? Но на осанвэ с отцом даже не пробуйте - плохо будет и вам, и ему.
- А с кем он говорил по осанвэ? - тут же хором спросили близнецы.
- Со мной... и с ним пытался говорить Нэльо. - любознательность близнецов начинала уже раздражать, что Третий и не скрывал...
- И вам всем троим стало плохо, - слова Тэльво прозвучали утверждением. И были полны тревоги.
- Уже всё прошло. У меня. А Нэльо и не сегодня пробовал даже.
Майтимо тихо прошел в комнату и так же тихо закрыл за собой дверь, осматриваясь. Народу поприбавилось и это, учитывая кто прибыл, радовало.
- Здравствуйте, братья, - негромко поздоровался он с близнецами, при этом смотря в сторону кровати. - Просто навестить зашли, или по какому делу?
- Мы Турко искали. Но и навестить хотелось, - почти хором сказали близнецы.
Вернувшись из свежепостроенной оружейной, которую придирчиво оценивал, Морифинвэ повстречал эльда, сообщившего, что его искал Турко, находящийся сейчас в покоях Майтимо.
Идти туда не очень хотелось - после возвращения Кано Морифинвэ еще ни разу не говорил с Нельо начистоту, - но, может, в этот раз не придется? Раз уж Турко там...
Войдя, Морьо оглядел собравшуюся компанию, для присутствия в спальне Майтимо более чем странную, но все же, ничем не выказав удивления, поздоровался, отдельно поклонившись Нельо:
- Доброе утро, лорд Майтимо. Доброе и остальным. Тьелкормо, ты искал меня?
- Наконец-то пришёл. - Охотник переключился на новопришедшего брата. - Расскажи отцу, что именно там с Кано произошло, точнее, расскажи подробности... однако для этого придётся подождать, пока он будет в состоянии слушать. - Турко даже не подумал, каково это будет звучать для младшего брата...
Увидев со стороны до боли знакомую ситуацию "мой Король", но уже в исполнении Морифинвэ, а не Майтимо, Мастер поморщился. Такого, конечно Рыжий не заслуживает,что бы ни произошло между ними. Но хоть поймет, как тогда звучали его собственные слова...
- Заодно можешь уточнить, что именно заставило тебя обращаться к твоему _брату_ ... - это слово Мастер нарочно выделил и голосом, и интонацией, чтобы избежать малейшей возможности проигнорировать замечание, - ...так, как ты счел возможным нам продемонстрировать.
В его интонациях сложно было не заметить неудовольствия, а поднесенную было целителем чашу он попросту отодвинул в сторону здоровой рукой, даже умудрившись сесть на кровати достаточно прямо.
На слова близнецов Нельо только кивнул и устало улыбнулся - нынешний день выдался богатым на события и, кажется, не переставал преподносить сюрпризы. Причем не самые приятные.
- Здравствуй, Морьо, - эльда поморщился от обращения Мрачного, но промолчал на этот счет, как, впрочем, и по поводу их ссоры, совета...
"В этой семье хоть кто-нибудь, кроем Атаринкэ может не говорить всё и напрямую?!" - Охотнику захотелось отвесить подзатыльник, как минимум, но - как оно чаще всего и бывает, Старший сдержался.
- Не стоит, я не в обиде, - попытался вступиться за брата Майтимо, когда отец потребовал пояснений. - "Заслужил, что уж тут".
Питьо хмуро посмотрел на Морьо - ну братец! Чем Нэльо заслужил подобное? Близнецы, не сговариваясь, придвинулись поближе к старшему, встали с двух сторон, словно защищая. Вот только от злых слов не защитишь...
"А ведь Морьо еще не знает ничего", - обратился к близнецу Тэльво.
Старший близнец немедленно нахмурился еще больше и вслед за братом воззрился на Карнистира - как-то он воспримет новость?
- Отцу?! - Карнистир перевел взгляд с Турко на измученного и смертельно бледного эльфа-аваро и страдальчески поднял брови. - Мы же уже говорили об этом, Турко. Наш отец мертв, а кто это, я не знаю...
Называть отцом этого больного телесно и духовно эльда было оскорблением памяти Феанаро.
Но то, как он заговорил - спокойно, властно, словно имел право на такой тон - едва не заставило Морифинвэ усомниться. На заданный вопрос Четвертый ответил, но больше потому, что тот же вопрос читался и в глазах остальных присутствующих.
- Я говорю со своим королем, - сказал он тихо. - Потому что, хоть и выполнил свой обет, но мне неведомо, имею ли я право вновь обращаться к лорду Майтимо, как к брату.
- Морьо, я тоже сперва не поверил, но Нэльо привёл мне неопровержимые доказательства. И ты неправ в том, как обращаешься к нашему старшему брату. Откуда ему было знать, что ты больше всех для Кано и старался? И это случайность, что в первый заход твоему отряду ничего не удалось. - Почему-то сейчас для Турко казалось важным защищать Мрачного от, по мнению Третьего, несправедливых обвинений...
Услышав слова Карнистира, Питьо побелел как мрамор. Да как он смеет? И об отце, и о Нэльо! Особенно о Нэльо - старший, кажется, досточно натерпелся, чтоб не мучиться хотя бы из-за собственных братьев.
Амбарусса в одно движение оказался рядом с Карнистиром и резко, без замаха, ударил его, целя в лицо, - Как ты смеешь? - выдохнул он. Амбарто тоже сделал шаг вперед, становясь между Мрачным и Высоким. Молча, но на его лице читалась столь же твердая решимость защищать брата, сколь и у второго близнеца.
Мастер наблюдал за происходящим в комнате молча. Только взгляд становился все темнее, а пальцы здоровой руки побелели, впившись в одеяло. То, что происходило у него на глазах не лезло ни в какие рамки. А вот слова Карнистиро, брошенные в его адрес, пришлись очень некстати. Стоило лишь сосредоточиться на них, как комната вновь поплыла перед глазами... Обратно в реальность его вернули действия Близнецов. На то, чтобы задумываться о чем-то попросту не осталось времени.
- Морьо, замер! - Мастер слишком хорошо знал вспыльчивый характер Мрачного. Равно как и силу его рук.
- Тэльво, еще одна подобная выходка и вас с Питьо здесь больше не будет. Отойди от брата, быстро.
Встав, Мастер в два шага оказался среди застывших сыновей, обводя их мрачным, тяжелым взглядом.
- И как это назвать, хотелось бы мне знать? На кого вы сейчас похожи?.. - произнесено было очень тихо и очень отчетливо.
Он ожидал, что Мрачный не поверит, никто поначалу не верил, ну разве что близнецы не стали столь рьяно вопрошать, да и сам он, помнится, норовился скорее избавиться от "аваро". Майтимо лишь закусил губу, слушая, братьев, - "Имеет ли право?.." а на жест Амбаруссат ответил теплым благодарным взглядом. Кто-то должен был сделать первый шаг к примирению, и насколько знал Высокий, Морифинвэ сие дается гораздо труднее, потому...
- Я ничего не требовал от тебя, брат... - сказать ему не дали. - Тэльво, стой! - поздно... - "Да что вы творите хоть, братья?!" - лишь бы не перессориться всем сейчас по-новой, при отце-то...
Нельо подошел ближе к братьям и положил руку на плечо Тэлуфинвэ. Он молчал, так как не смел перебивать отца, однако по одному только взгляду Старшего можно было понять, что продолжить свару он не позволит.
Удар оказался настолько неожиданным, что Морифинвэ не успел уклониться. Больно не было, вместо этого откуда-то из-за спины накатила волна гнева. Такого оскорбления, да еще и от младшего брата, он стерпеть не мог!
Карнистир вскинул было руку для ответного удара, но голос аваро очень вовремя остановил его. Трудно было сказать, почему Четвертый послушался - возможно, властная уверенность приказа сильно смахивала на отцовскую... Гнев остыл, перейдя в легкое замешательство, и Карнистир решил все-таки, что еще одна ссора ясности в положение не внесет.
- Не беспокойтесь, я не стану бить ребенка, - криво усмехнулся он, не глядя на Амбаруссу. - Я бы предпочел услышать те "неопровержимые доказательства", которые упомянул Тьелкормо.
Как ни крути, сейчас это стало главным вопросом. Об остальном можно подумать и позже.
Тэльво замер, повинуясь отцу. Питьо остановился рядом с ним, зло глядя на Морьо. Оба слаженно выдохнули. Стыдно перед Морьо не было. Было - перед отцом. И не столько за себя, сколько за всех разом. Действительно, во что они превратились?..
Слова Морьо заставили Тэльво вскинуться - но Питьо и рука старшего удержали его. Он коротко бросил.
- Я бы назвал "ребенком" того, кто слышит только себя и свои обиды. - после чего вскинул подбородок и выпрямился, неожиданно спокойно и сдержанно глядя на Морьо. Питьо невольно скопировал позу и выражение лица младшего.
Ситуация всё больше накалялась, так что Тьелкормо пока просто смотрел на братьев, не рискуя вмешиваться... но вот поступок Тэльво заставил Третьего подскочить сразу же. Однако же тут же Турко покачнулся, почувствовав отголосок всё той же боли... не мешающий, скорее досадный.
- Амбаруссат, если такое ещё повторится - и на целый год можете забыть про какую-либо охоту и тому подобное. Я не шучу. А ты, Морьо, слишком повёрнут на своей чести. К тому же в вашей ссоре с Нэльо виноваты вы оба. И ещё Кано, которому я только в силу возраста и положения не могу выговорить за дикое безрассудство. В отличие опять же от вас, рыжие.
Бардак в комнате прекращаться и не подумал. Ну да еще бы. Разбушевавшихся сыновей только в полуобморочном состоянии и останавливать, конечно... Язвительный комментарий собственного сознания Мастер постарался проигнорировать. Как и мнение по поводу того, что сейчас бы лечь и не двигаться.
А вот прислониться спиной к столу он успел очень вовремя. Теперь еще и опереться рукой, чтобы не упасть, желательно еще и как можно незаметнее, да... Ну вот и все. Можно говорить.
- Хор-р-роши, да-а... - еще раз оглядеть присутствующих, попеременно останавливая взгляд на каждом из них. Хм, а этот что здесь делает?.. А, точно, целитель. Ну... сам себе виноват, что остался, да. - Прекрасные, гордые принцы народа нолдор. Пример для подражания...
И уже персонально для Туркафинвэ, хотя и с намеком для всех остальных - Положение и возраст, говоришь, не позволяют? Почему-то в Форменоссэ тебя нисколько не смущало выговаривать Канафинвэ за его забывчивость.
- Морьо, идя сюда, спесь стоило оставить за порогом комнаты. Ты видишь врагов там, где их нет, брат. Тэльво, перестань подначивать брата, так ты желаемого не добьешься. Турко, Эру ради, прекрати винить во всем Кано, Песнопевца даже нет сейчас среди нас, - частое упоминание Второго из уст Тьелкормо уже нервировало, можно подумать, остальные братья ни разу не виноваты в том хаосе, в коем пребывает лагерь Первого Дома.
Отвлекло Майтимо мельтешение целителя, который, заметив состояние Феанаро, подлетел к нему, став немой опорой - заговаривать и поучать нолдо отчего-то больше не хотелось. Устроили балаган, нисколько не озаботившись, каково Пламенному смотреть на сыновей, что точно клубок змей в корзине.
Слова родителя вызвали волну вины - Нельо прикрыл глаза, опуская голову. Не переча, не перебивая, скорее соглашаясь. Горькая усмешка стала доказательством того, что мысленно феаноринг корил себя за произошедшее. Стоило более осмысленно организовывать все.
Слова аваро заставили сердце подпрыгнуть: откуда он может знать о том, как было в Форменоссэ? Но знает ведь... Так может... Впрочем, приглядеться повнимательнее Карнистиру помешал целитель, захлопотавший около странного аваро, поэтому Четвертый сделал небольшой шаг в сторону Майтимо и посмотрел тому прямо в лицо.
- Никто из присутствующих в этой комнате мне не враг, - тихо промолвил он. - Прости меня, если я был резок. Я бы очень многое отдал, чтобы все вернулось на прежние места, да этому, наверное, не бывать...
Это было невыносимо больно - стоять напротив Майтимо, понимая, что не заслужил права называть его братом, не получил прощения. Хотелось отбросить все события прошлого, как дурной сон, и крепко обнять брата в знак примирения - но пропасть пролегла между ними с момента возвращения Майтимо из плена. А может, и еще раньше...
Близнецы после отповеди брата притихли. Им было за стыдно за все разом. За то, что не сумели спасти отца тогда, в бою. За то, что не спасли из плена Нэльо. За лагерь. За то, что они перестали быть одним целым с братьями. Стыдно. Очень.
Но вот почему такие больные глаза у Нэльо? Ему-то чего стыдится? И отец... Ему плохо.
Питьо быстро оказался рядом с отцом, постарался поддержать. Тэльво же обнял старшего, снова словно пытаясь закрыть и защитить.
- Ну так до недавних пор королём был... считался Кано. Пусть и вёл себя неподобающе. И я виню его не во всём, а лишь в странном для него легкомыслии, когда его понесло на ту прогулку одного. А в итоге мы ругаемся. - Хоть Турко и обладал далеко не мирным характером, но он любил скорее соревнование, азарт... а в этих ссорах было что-то неправильное... липкое.
- Морьо, помнится, ты на совете ратовал за то, чтобы сражаться с Морготом? А ты не думал, что мы сейчас своими ссорами можем только играть ему на руку?
Вот только внимания целителя Мастеру сейчас и не хватало. И в прямом и в переносном смысле. Особенно, учитывая то, что желая помочь, оный юнец умудрился нарушить хрупкое равновесие и чуть было не послужить причиной бесславного падения на пол. Хорошо, что с другой стороны успел подскочить один из близнецов...
- Так... юноша. Сейчас ты оставишь нас одних. Я благодарен за помощь и заботу, но происходящее в этой комнате касается сейчас только твоих лордов, но не тебя. Надеюсь, ты это понимаешь. - тихо, но очень веско пояснить целителю, куда ему стоит направить свои стопы, кивнув для пущей понятности на дверь.
Не важно, что происходит сейчас - временное явление, вспышка пройдет, они поутихнут, примут резкие слова назад, признавая вину. Так было всегда, так же будет и сейчас. На это Нельо надеялся. Ведь уже волна гнева начинает отступать, и она, непременно схлынет, оставляя после себя лишь ценный опыт.
Майтимо обнял одной рукой брата в ответ, улыбаясь в мыслях и оставаясь всё так же понуро-спокойным внешне. Высокий был благодарен Тэльво за заботу, стоило только пожалеть, что он и Питьо стали свидетелями сего безумия. Уж кого-кого, а младших нолдо старался всегда ограждать от подобных разговоров.
Поборов негатив, он погрузился в размышления: теперь каждое слово стоило взвешивать и обдумывать, прежде чем произнести. Хватит уже с него ошибок - довольно.
Голос, нет, не голос даже - слова, произнесенные Мрачным, заставили поднять голову, посмотреть на брата, ещё неверяще из-за неожиданности. Но очень скоро выражение лица и взгляд его смягчились.
- Ты ответил резкостью на ещё более колючую резкость, Морьо. Не тебе стоит просить прощения, но мне. Извини, брат, - кивок, улыбка.
Вот, кажется, уже всё и проходит...
Нельо не обернулся, когда целитель молча покинул пределы комнаты, а Туркафинвэ же он отвечал спокойно.
- Мы не ссоримся, уже нет, - выдох. - Канафинвэ же ответит за себя сам, когда сможет встать.
- Тон мудрого наставника не идет тебе, Турко, - усмехнулся Карнистир. Слова брата задели его: уж кому-кому проповедовать незлобливость, только не Тьелкормо, известному своим вздорным и вспыльчивым характером, - но подливать масла в огонь Четвертый не собирался. В другой ситуации - пожалуй, но сейчас решаются слишком серьезные вещи, чтобы размениваться на мелкую грызню.
Майтимо же неожиданно извинился. За что? В чем он-то виноват перед ними? Любые резкие слова, любое действие: проклятие, изгнание из лагеря, просто осуждение - они все заслужили сполна.
Карнистиру стало невыносимо стыдно. Он опустил голову, чувствуя, как щеки заливает краска. И с робкой надеждой спросил - мысленно, потому что это касалось только его и старшего:
"Так ты... позволишь мне вновь быть твоим братом, Майтимо?"
Тэльво крепче обнял старшего, тревожно глядя на Морьо. Что-то не то творилось с Карнистиром. Амбарто беспокойно нахмурился. Питьо подпирал отца плечом, по очереди оглядывая братьев.
Близнеца тревожно переглядывались и переводили взгляды с одного брата на другого.
- Ну так а кому ещё вас мирить, если Кано в лазарете, Курво невесть где, а все остальные только и делают, что ругаются? За исключением отца, должен признать. И одно дело шуточная перебранка, и совсем другое - серьёзная ссора, после которой отношения не упрочняются, а только рушатся. Этого я не хочу, вот и всё. - Начал говорить Турко вроде в духе той же шутки, что и Морьо, но быстро посерьёзнел - после увиденного было странно мерзко.
Когда целитель все же удалился, сложнее всего было не повиснуть на младшеньком сразу всем весом. Как минимум потому, что нарушать то шаткое и ненадежное, но все же взаимопонимание, начинающее устанавливаться между сыновьями, не хотелось.
Он пристально всматривался в их лица, отмечая - поняли, осознали. Да, не все и не все. С кем-то придется потом говорить, пояснять и утешать, но в целом беседа уже не напоминала грызню на псарне.
Взгляд Мастера заметно потеплел.
Вот Нельо не подумал бы никогда, что Карнистиро так близко принял тот инцидент, и ведь он больше месяца таил это в себе, не подходя к старшему и не напоминая.
"Ты был, есть и остаешься моим братом, Морьо. Вне зависимости от поспешных слов, их тона и значения", - ответил он по осанвэ и тихо усмехнулся происходящему.
- Вряд ли в мире есть сила, способная рассорить нас до такой степени, Турко, - поддержка требовалась сейчас всем, не только поссорившимся в лазарете феанорингам.
Теперь же стоило уже перейти к вопросу, который был наиважнейшим - следовало таки убедить Морифинвэ, что отец жив, а они с братьями не сошли с ума. Да вот только взглянув на Феанаро, желание начинать разговор пропало, только зародившись. Аккуратно выбравшись из объятий младшего, он подошел к родителю, помогая Питьо его придержать.
- Приляг, пожалуйста, - просьба вышла неважной, скорее всю уверенность поглотило волнение.
Карнистир почувствовал, как с души свалился неподъемный камень - один из тех, которые еще можно сбросить. Напряженные отношения с братьями за последнее время успели порядком вымотать душу.
Он улыбнулся брату - на этот раз искренне и по-настоящему, без горечи, - и подошел ближе к странному аваро, который вел себя подозрительно знакомо...
Эльфу было плохо, не могло быть и речи о том, чтобы тревожить его расспросами. Карнистир, видя, что братья неплохо пока справляются, все же встал неподалеку, давая понять, что на него можно рассчитывать. Кем бы ни был этот эльф, раз он нуждается в помощи, ему надо помочь.
- Может, целителя позвать? - предложил Морифинвэ.
Питьо тревожно посмотрел на отца и попытался аккуратно увлечь к кровати. Возможно, Феанаро разозлится на такое своеволие, но это лучше, чем он упадет прямо здесь.
- Как понимаю, пока я здесь не нужен. Быть может, я тогда пока схожу разберусь с разведкой? - Турко предпринял попытку направиться к двери, несмотря на остатки последствий ещё от осанвэ. - А бедного целителя и так уже дёргают туда-сюда... другого же по некоторым причинам звать нельзя. Могу позвать, если надо.
- Вот только укладывать меня не нужно... - от усиленного внимания сыновей легче не стало, - И целителя звать не нужно. Сейчас я сяду в кресло и можно будет продолжить наш прерванный разговор, раз уж вы перестали вести себя как глухари на току.
Идея добраться до кресла оказалась воистину светлой - по крайней мере сидеть, опираясь на спинку было гораздо легче, чем стоять, вцепившись руками в стол. Сейчас бы еще воды... или хотя-бы того питья, что предлагал так вовремя ушедший целитель.
- Тэльво, налей мне воды, пожалуйста. - занять этим младшего.
Слова отца хоть и заставили вновь почувствовать укол совести, но хотя бы более-менее уверенно - кто бы сомневался, что откажется? Помочь довести до кресла, встать рядом, в очередной раз обвести присутствующих взглядом и сделать вновь заметку - в этот раз о целителе, которого стоило убедить, что болтать лишнего нехорошо. А то неровен час выстроится очередь подле дверей, дабы взглянуть на чудо... нет уж, хватит с него гостей, и так не комната, а проходной двор какой-то.
- Турко, ты уверен, что это хорошая идея? - вспоминая, как он себя чувствовал, после того, как "обжегся" пламенным осанвэ, Майтимо встревожился за брата.
Лечь аваро отказался. Отец тоже отказался бы...
Карнистир не спешил подходить ближе, внимательно рассматривая эльфа. Определенное сходство с Пламенным прослеживалось, несмотря даже на смертельную бледность, резко вычертившую на лице множество шрамов, и синяки под глазами. И поведение... эта такая узнаваемая манера держаться...
Морифинвэ готов был поверить - сердце сжалось, как в ожидании невозможного чуда, - но вместе с тем он боялся. Отец был для него всем; даже память о нем не давала сдаться и опустить руки, почувствовать тяжесть проклятия на плечах. И если поверить теперь, а потом окажется, что все обман, - не будет ли это предательством по отношению к памяти Феанаро? Ведь ясно же, что аваро - не отец; Карнистир, как ни горько такое вспоминать, видел смерть Феанаро своими глазами.
Тэльо налил в чашу воды, подал отцу, - Вот, атаринья, держи. - он осторожно поддерживал чашу, опасаясь, что отец ее не удержит.
Питьо вздохнул. Он все еще был сердит на Морьо, но старшие были правы - длить ссоры не следовало. Он подошел и взял Картистира за руку. Молча.
- Не совсем, но я не могу сидеть сложа руки. Не теперь. - Для демонстрации Охотник прошёлся по комнате... кое-как даже получилось. - Нэльо, не стоит обо мне беспокоиться. Но осанвэ с отцом пока не стоит и думать начинать... кроме тех, кто в состоянии с этим разобраться, а таковых среди нас нет.
Кивком поблагодарив Тэльво за поднесенную чашу, которую, все же, принял и удержал, в несколько глотков покончив с водой. Не смотря на возню, поднятую вокруг его персоны, не заметить стоящего поодаль ото всех Карнистиро Мастер не мог. Равно как и не понять причины сумрачных взглядов, то и дело бросаемых на него из-под сошедшихся на переносице бровей. Один из таких взглядов он и поймал, тепло улыбнувшись одними глазами.
- Иди сюда, Морьо. - и, уже просто улыбнувшись, - Я не кусаюсь.
Объяснять, что творилось сейчас на душе у Мрачного не было нужды. Он уже видел подобные взгляды трижды. Даже четырежы за то недолгое прошедшее время, после того, как... пришел в себя?..
- Нет, ты прав... - невесело ответил Нельо, хмурясь. Может, попросить помощи у... нет-нет, пока что, хотя бы пока что, сие стоит решать только внутри семьи.
В дверь постучали и он, извинившись перед остальными, направился к выходу. Верный, которого послали сообщить старшему лорду новости из лазарета, просил как можно скорее того направиться в Палаты Исцеления - вопрос касался Макалаурэ и его общего состояния.
Вернулся в комнату Майтимо весьма и весьма разбитым, хоть и старался скрыть это от других.
- Отец, братья, прошу меня извинить, вынужден покинуть вас на... неопределенный срок, - учтивый легкий поклон и нолдо вновь вышел прочь, поспешив вниз.
Морифинвэ слегка пожал руку Питьо, безмолвно извиняясь за свое поведение. И подошел к эльфу-аваро, который позвал его.
- Я и не думал, что ты кусаешься, - попытался улыбнуться он. - Ты для этого слишком неважно выглядишь.
Вопрос, вертевшийся на языке, был не из тех, что задают при большом скоплении народа, но Турко отчего-то говорил, что с отцом - нет, с этим эльфом! - нельзя говорить осанвэ. Наверное, тем, чей разум не в порядке, это может повредить?
Питьо принял извинения Морьо, улыбнувшись ему, хоть и сдержаннее, чем стоило. Все же брат был не прав, хоть и прощен. Отпустив брата, он стал наблюдать за ситуацией, лишь ненадолго отвлекшись на слова Старшего. Мало ли что там успело произойти в лагере. А если налет – позвали бы всех их.
Тэльво забрал чашку и делал шаг назад. Не то, чтобы ему хотелось сейчас оставлять отца, но он понимал, что Морьо его внимание сейчас нужнее.
Пока что на Тьелкормо перестали обращать внимание вообще, и Турко счёл это достаточным основанием, чтобы направиться к выходу, но уже возле двери остановился.
- Я кому-нибудь из вас нужен или могу ненадолго отойти?
- Да уж, не поспоришь... - ухмыльнулся, продолжая смотреть сыну прямо в глаза. - Ну и что ты хочешь мне сказать? - приподнятая бровь и чуть-ироничный взгляд, в то же время не лишенный тепла. Мрачному и так досталось даже более, нежели того стоило его упрямство.
На предложение охотника он чуть дернул кистью, мол "как хочешь", не отвлекаясь от беседы.
Морифинвэ и сам не отказался бы узнать, что он хочет сказать этому непонятному эльфу, так похожему на отца. Разум отказывался признать то, чего не может быть, сердце же... сердце молчало. Однажды он уже оплакал смерть отца - и теперь, когда братья называли его именем чужака, это выглядело, как предательство.
- Я не знаю, что тебе сказать. - честно ответил Карнистир. - Потому что не знаю, кто ты.
Тэльво, стоящий рядом с отцом, хотел было выдать что-то возмущенное. Но Питьо взял его за руку и быстро отвел в сторону. Пусть Морьо сам разберется в себе.
"Почему он ему не верит?" - возмущенно спросил старшего близнеца Тэльво.
"Его можно понять. Тяжело вот так сходу поверить, что отец вернулся..."
"Но ты же поверил!"
Питьо грустно улыбнулся: "Да. Но то я, а то Морьо..."
В ответ на молчаливое разрешение отца Третий так же молча вышел и пошёл первым делом к разведчикам, благо от того оставалась только небольшая слабость, и только.
Хороший вопрос. Лучший из тех, что прозвучали за сегодня. Мастер подавил желание оскалиться и лишь чуть прикусил губу. Закономерный вопрос... вот если бы у него еще и ответ на него нашелся - хотя бы и для самого себя. Впрочем, Карнистиро явно ждал от него не сомнений и не молчания. А потому, Мастер чуть-слышно заговорил, прикрыв глаза, чтобы "поплывший" в его глазах мир не отвлекал от воспоминаний и не мешал говорить:
- Когда-то давно, один маленький мальчик расшиб колено, носясь по мощеной улице вверх-вниз. А когда он пришел к отцу, чтобы тот его пожалел - он увидел в папиной мастерской много длинных бумажных трубок, в которых он узнал заготовки для небесных огней. Мальчик тут же забыл о том, что у него болит колено, размазал по лицу остатки слез и решительно предложил отцу свою помощь. - рассказывая это, Мастер вспоминал тот вечер с неимоверной ясностью. - А когда настал час смешения Света, мальчик помогал отцу запускать огни и радостно смеялся наблюдая за тем, как они горят, растворяясь в небе над городом.
Он улыбнулся, вспоминая лучащуюся счастьем мордашку сына и... - А потом им обоим влетело от мамы за забытую за работой коленку. Но это была уже со-овсем другая история...
От услышанных слов Карнистир вздрогнул. Он помнил тот день - пусть не так уже ярко, пусть за чередой совсем других, огненных, тяжелых и кровавых, тот день казался забытой детской сказкой, - но это было. И знать об этом чужак-аваро ну никак не мог. Если только не...
Ноги отказались служить, и Морифинвэ опустился на колени рядом с креслом. Неужели? Неужели?
- Это правда ты? - тихо спросил Морифинвэ. - Или ты враг и читаешь мои воспоминания, желая причинить боль еще большую, чем та, которую я испытал, потеряв тебя?
Средств проверить это не было. Карнистир прикрыл глаза, чувствуя жжение в груди. Ему предстояло сделать шаг - полностью отвергнуть или полностью довериться. Доверять с оглядкой, как, например, Куруфинвэ, он не умел - оттого и не торопился принимать решение.
Близнецы замерли в стороне, не мешая брату и отцу.
Это было ожидаемо, но от того не менее болезненно. В какое-то из мгновений Мастеру даже показалось, что он падает куда-то, и даже ощущение дерева под пальцами не сильно помогло осознованию того, что это лишь помутнение рассудка. Либо просто слабость. Нужно открыть глаза. И посмотреть.
Гораздо хуже то, что промолчать сейчас... нельзя. А сил на то, чтобы говорить не осталось. Прости...
Мастер коснулся рукой плеча Мрачного и заговорил:
- Ни Вала, ни Майя, никто из живущих не могут миновать аванирэ, если того не хочешь... - голос отказывался служить, и потому, последние слова были произнесены по осанвэ:..."ты сам..."
Пламя. Вновь - сжигающее изнутри, опаляющее и разрывающее на части яростное пламя. Боль, быть готовым к которой попросту невозможно. Но... столь же быстро оставившая после себя лишь ощущение опустошенности и усталости.
Пальцы Мастера еще раз сжались на плече сына - некрепко, чуть подрагивая. И рука упала, соскользнув, а сам он начал заваливаться на бок.
Карнистир вскинул голову навстречу словам, но аваро был так слаб, что не сумел закончить фразу, перейдя на осанвэ.
Волна огня нахлынула словно из ниоткуда, опалив лицо, руки, проникая в грудь и завиваясь там все раздирающим вихрем. Морифинвэ закричал и рухнул на четвереньки; перед помутившимся взором поплыли яркие пятна крови, хлынувшей из носа на сосновые доски пола.
Он не мог понять, откуда все взялось и что нужно сделать, чтобы закончилось: сознание плыло, пол перед глазами качался, где-то за границами зримого пространства разворачивалась огненная темнота.
Близнецы действовали слаженно и быстро: Питьо подхватил отца, усаживая обратно в кресло и поддерживая его за плеxи, послал осанвэ Турко: "Турко! Приведи целителя! Быстро!" Тэльво кинулся к Морьо, сперва подхватил подмышки, а потом и вовсе поднял на руки и перенес на кровать.
Тьелкормо как раз разговаривал с одним из собственных разведчиков, когда почувствовал тревогу и как будто отблеск всё того же огня, что заставило Охотника прервать беседу и побежать обратно... осанвэ застало его уже на подлёте (подходом сие было назвать трудно) к отцу и братьям... естественно, ни к каким целителям Турко не побежал, а предпочёл ворваться в комнату и почти сразу оказаться возле пострадавшего брата.
- Осанвэ? - И уже непосредственно старшему из близнецов. - Иди лучше ты.
Боль отступала очень неохотно, продолжая при малейшем движении вгрызаться в грудь раскаленными клыками, но Морифинвэ все-таки попытался сопротивляться рукам, которые поддерживали его.
- Оставь... отец... что с отцом? - прохрипел он, выворачиваясь из крепкой хватки младшего. И пораженно притих, осознав, как только что назвал аваро.
Хотя, пожалуй, сомнений больше быть не может. Слова об аванирэ были верны, но всего вернее было то пламя, та боль, которая прорвалась в осанвэ. Будто сгораешь заживо... Так вот, что он чувствовал в тот миг, когда барлог захлестнул его огненным бичом...
Карнистир с трудом сел, придерживая рукой гудящую голову. Кровь текла по подбородку, капая на одежду и белые простыни, но Четвертого это сейчас не волновало. Только одно было важно: Фэанаро вернулся, и Фэанаро сейчас плохо!
У Питьо мелькнула мысль, что Турко мог бы сделать и что-то пополезнее увеличения суматохи. Но послушно пошел к дверям.
"Да зови прямо сюда!" - воскликнул Тэльво, все еще удерживающий Карнистира.
Питьо ошеломленно глянул на брата. Его озарила идея. Здесь нужен был старший целитель воинства Феанаро, Рансул, знавший Феанаро еще ребенком. К нему с помощью осанвэ и воззвал Амбарто.
"Рансул! В покоях Майтимо срочно нужна твоя помощь!"
- Морьо, лежи тихо. - Туркафинвэ пока просто сидел возле брата. - Отцу ты ничем не поможешь, только себе навредишь.
- Да что со мной станется?! - огрызнулся Морифинвэ в ответ на слова Тьелкормо. Боль понемногу стихала, но он не желал терпеть и ждать, поэтому рывком поднялся, но понял, что для подвигов еще слишком рано. Стоять, держась рукой за стену, он худо-бедно мог, а вот помочь отцу - никак...
Карнистир посмотрел на бессильно обмякшего в кресле эльфа и испытал приступ бешенства от собственной бесполезности.
- Турко... отец... перенесите его, пусть он лежит, а не я!
Хотя бы ноги держали - был бы толк, а так Карнистиру оставалось только не мешаться под ногами, и это было до боли обидно.
Питьо и Тэльво бережно подняли отца из кресла и перенесли на постель. Тэльво коснулся ладонью бледного лба нолдо, закусив губы - ну где же целитель...
Спорить с Карнистиром было просто бесполезно в такой ситуации, оставалось только действовать - подхватить за руку и заставить опереться на себя.
- Не хочешь лежать - не лежи... но я сам почувствовал недавно то же самое, что и ты, так что советую не упрямиться и сесть, а затем прийти в себя. К тому же у меня кровь из носа не потекла.
- Да ерунда кровь, - с благодарностью опершись на плечо брата, Карнистир вытер подбородок рукавом (все равно рубашку уже испачкал). - Нос в детстве ломал слишком часто, с тех пор бывает. Ты лучше скажи, Турко, что это было, - Карнистир посмотрел на отца, которого близнецы перенесли на кровать Майтимо. - Почему его обожгло?
Почему ожог достался и ему, Карнистир понимал: дело было в осанвэ, не зря Турко предупреждал, что с отцом нельзя разговаривать мысленно. Но вот откуда вообще взялось это пламя?
Вряд ли кто-нибудь знает...
Питьо молча сунул чашку с водой уже Морьо - ну просто, чтоб хоть чем-то помочь.
Тэльво нашел отрез ткани, намочил ее и положил на голову отцу.
Пока лорды Дома Пламени обсуждали произошедшее, дверь в комнату тихо приоткрылась. И так же тихо захлопнулась за спиной вошедшего нолдо. Высокий, крепко-сложенный с волосами цвета воронова крыла и пронзительно-зелеными глазами, Рансул - старший целитель Дома Финвэ, и старый друг их отца, обвел комнату спокойным, пытливым взглядом и тихо, но властно произнес:
- Что здесь происходит, и кому нужна моя помощь?
- Лично я думал, что дело в том, как отец погибал... или, точнее, как мы видели, как он умирал. Потому что я сейчас вообще ни в чём не уверен. - Но тут пришёл целитель из старших, и Третий переключился на него, не отпуская при этом брата. - Вообще-то вопрос глупый, лежит здесь только один. - Почему-то пока не хотелось говорить Рансулу про возвращение отца... хоть целитель и не из болтливых, но всё же...
Стоило ожидать, что Тьелкормо не знает ответа. На языке вертелось еще множество вопросов, но был ли тот, кому можно их задать?
Почему отец не погиб, если они видели, как он сгорел? Почему его приняли за эльфа-аваро? Что вообще случилось там, на поле боя, из-за чего обманули собственные глаза?
Вместо вопроса Карнистир, не желая прибавлять целителю работы, достал нож, откромсал от простыни два лоскута и, скрутив, засунул в нос, чтобы кровь остановилась. Вид от этого у него стал смешной и жалкий, а голос зазвучал невнятно, но сейчас это волновало Четвертого меньше всего.
- Отца лучше ни о чем не спрашивать? - он решил поделиться с Турко своей догадкой. - Ему ведь плохо от воспоминаний, верно? Когда он рассказывал мне о Валиноре...
Питьо указал Рансулу на отца, - Ему нужна помощь. И Морьо.
Тэльво тревожно посмотрел на целителя - ой, достанется сейчас Турко за его грубость. Нашел кому и что сказать.
- Я не назвал бы заданный вопрос "глупым" как минимум по той причине, что вы, и ваш брат сейчас выглядите далеко не лучшим образом. Возможно, по причине усталости и нервного перенапряжения вам сложно это заметить, но поверьте, вашего брата пятна крови на одежде выдают более чем. Как и вас - ваша бледность и резкость в движения. - произнесение оной речи (все тем же кристально-спокойным тоном) не помешало целителю дойти до кровати, согнать с нее Близнеца, - Спасибо, лорд Тэлуфинвэ, ваша помощь здесь пока не понадобится. Лучше, вместе с лордом Питьяфинвэ помогите своим братьям привести себя в порядок. А лорду Морифинвэ, после того, как он умоется дайте вот этот флакон - пусть вдохнет медленно несколько раз. Это поможет остановить кровь и уберет неприятные ощущения.
Все это время руки нолдо порхали над лежащим на кровати: расстегнули ворот рубашки, закатали рукав на пострадавшей руке, прошлись по повязке ( чуть прищуренные глаза, неодобрительно покачнувшаяся голова), вынули из сумки несколько флаконов, отрез ткани, чехол с инструментами. Убрали со лба пострадавшего ткань,..
Замерли. Чуть дрогнули, потянулись к одному флакону, другому. Снова замерли.
Кинув странный взгляд на Близнецов, Рансул вернулся к работе. Молча, как будто-бы не было этих колебаний, этой минутной слабости. Проверил дыхание, протер лицо "аваро" резко-пахнущим настоем, коснулся висков пальцами, прикрыл глаза. Удивленно хмыкнул, еще раз проверил состояние роа, остановившись на порезанной руке. Сменил повязку, промыв и обработав рану густой, почти черной мазью. Убрал все вещи в сумку. Еще раз коснулся висков, замер. После чего, озабоченно покачал головой и повернулся к лордам.
- Однако же я почти оправился и вполне в состоянии заниматься тем же, чем и обычно. Хотя я был бы не против заботы о моём брате... если ты сумеешь его в этом убедить. - Тьелкормо заупрямился, упорно не желая признавать, что нуждается вообще в помощи целителя. Тем более, что именно рядом с этим целителем Охотник неожиданно ощутил себя мальчишкой, что было не слишком-то приятно.
Наблюдая за действиями целителя, Морифинвэ понемногу успокаивался. Было видно, что тот прекрасно понимает, что и зачем делает. В ответ на предложение Турко о заботе Карнистир только отмахнулся: он чувствовал себя, конечно, погано, но уже вполне терпимо. Обжигающая боль ушла, оставив только гудящую голову и слабость в ногах. Кровь тоже потихоньку унималась, еще немного - и можно будет о ней забыть.
- Что с отцом? - нетерпеливо спросил Четвертый, не решаясь, впрочем, подходить к целителю, чтобы не помешать, и наблюдая издали. - Почему ему становится плохо?
Близнецы принялись выполнять указания целителя, то и дело поглядывая тревожно на Феанаро. Тэльво принес таз с водой и тряпицу, чтоб помочь Морьо умыться. Питьо сунул брату под нос выданный флакон. И сказал Охотнику: "Ты б лучше с ним не спорил. Хуже будет..."
- То, что ты способен заниматься "тем же, чем и обычно" в любом состоянии, отличном от потери сознания я прекрасно мог убедиться за эти годы, лорд Тьелкормо. Так что достаточной причиной для непосещения Палат я это считать отказываюсь. Впрочем, если вы пообещаете мне в точности следовать моим указаниям я, так и быть, позволю вам не тратить ваше время на столь бесполезную, как вам несомненно кажется, процедуру. - голос Рансула был так же спокоен, как и обычно. - Вашему же брату сейчас ничего не угрожает, насколько я вижу. А последствиями его опрометчивости мне все равно придется заняться чуть позже, когда ononi закончат помогать ему приводить себя в порядок. Пока же я, пожалуй, выпью воды и с интересом послушаю вас. Мне, скажем так, очень любопытно узнать как... наш Король... - эта секундная заминка - все, что целитель позволил себе, как демонстрацию своей слабости, изумления и шока. - ...здесь оказался. И что в таком случае произошло тридцать с лишним лет назад.
Целитель налил себе воды, капнув в чашу пару капель темно-коричневой, густой жидкости из небольшого флакончика, от чего по комнате разнесся свежий, холодный запах мяты, и уселся на край кровати.
- Что до его состояния - сейчас он спит, и проспит еще довольно долго. И наша беседа нисколько ему не помешает, тем более, что, как мне кажется, выдворять вас отсюда будет более чем нелегко.
- Какие указания? - К словам целителя Тьелкормо отнёсся скептически, полагая, что в случае чего предпочтёт пренебречь скорее этими самыми указаниями, чем какими-либо делами в лагере - не то время. - Что до твоих вопросов про нашего отца - просто в один день нашли вроде бы аваро, который оказался не тем, кем казался. А про произошедшее тридцать лет назад мне и самому хотелось бы узнать, но осанвэ с отцом невозможно - любого, кто это пробует, тотчас обжигает, но не в прямом смысле. Собственно, это и есть причина того, что мой вид и вид Морифинвэ так тебе не нравится.
"Турко, уймись!" - не выдержал Питьо, - "Твоя заносчивость сейчас ни кому не поможет, отцу в первую очередь".
Морьо, кажется, неплохо справлялся сам. Потому близнецы тоже притихли по разные стороны кровати, так, чтоб не мешать целителю, но при этом быть на подхвате в случае чего.
Рансул вздохнул, обведя Охотника с ног до головы взглядом, которым иногда изучают особо "отличившихся" в своих проказах детей, и все так же спокойно проговорил:
- Я позволю себе передать вам, лорд Туркафинвэ, определенный настой трав. И буду настаивать на его своевременном приеме. В противном случае мне придется попросить вас,.. - непонятно почему от последних слов повеяло холодом, словно в помещении пронесся легкий зимний ветерок, - ... остаться в Палатах на время, необходимое Вам для того, чтобы восстановить силы. И в таком случае парой дней дело точно не обойдется, особенно зная ваше пристрастие к попыткам загнать себя до полусмерти.
А что до вашего рассказа - мне было бы неплохо услышать подробности. Как минимум в том, что касается событий, происшедших непосредственно с вами.
Вы же, лорд Морифинвэ, если уж вам так нравится сидеть на полу, подсядьте поближе - я посмотрю, что произошло с вами, попристальнее.
"Ну вот, опять. Я уверен, пройдёт и так, и ни к чему такие меры. А в самом худшем случае поговорю с Нэльо." - Однако мыслей своих Туркафинвэ никак не выдал, однако и молчать не стал.
"Питьо, а как ты себя ведёшь, когда тебе навязывают совершенно не нужную тебе заботу? Я и сам выкарабкаюсь, а отцу нужна помощь."
И только затем - вслух и целителю.
- Если рассказывать непосредственно про меня, то я тогда был в Палатах с раненой рукой, и там же оказался и, как тогда казалось, аваро... но уже тогда чудилось что-то такое. И мне, и Амбаруссат.
Зная, каким вредным может оказаться любой целитель, если речь заходит об угрозе здоровью, Карнистир послушно придвинулся. Да, с ним обращались, как с ребенком - нет ничего отвратительнее - но из комнаты не гнали, а все остальное можно и стерпеть.
- Отец попытался заговорить осанвэ и... - описать то, что он почувствовал, было для не склонного к красноречию Морьо весьма тяжело. - Меня обожгло, но как будто изнутри, а не снаружи. Наверное, с Турко было то же.
Про то же, как нашли отца, Морифинвэ сказать было нечего, кроме уже известных фактов. Однако, выходило, что ответов на самые главные вопросы не знает никто - а самому Фэанаро их задать можно будет еще ой как нескоро... Да и помнит ли он сам, что с ним случилось?
"Как минимум, не стал бы ввязываться в бесполезный спор", - ответил Питьо брату. - "Между прочим, именно Рансул отцу и помогает. И вряд ли допустит какие-то споры рядом с ним, пока он болен".
Близнецы внимательно слушали. Потом Тэльво негромко сказал, - Отца называли Гваэллахом, и он действительно считал себя аваро. До разговора с Нэльо...
Целитель коснулся висков Мрачного сухими, прохладными ладонями и на несколько мгновений прикрыл глаза. Противиться Морифинвэ не стал, а потому все, что нужно было целителю, он смог узнать довольно быстро. Как и убрать все негативные последствия столь странного происшествия. Благо, это не требовало многих сил - организм феанариона достаточно быстро восстанавливался сам по себе.
- Хм-м-м... любопытно. - закончив с сыном, Рансул повернулся к отцу и еще раз коснулся его висков. - Интересно. Как мне кажется, это пламя чем-то с родни аванирэ. Я впервые вижу эльда, балансирующего на грани смерти не по причине травмированного роа. Как мне кажется, основная проблема здесь кроется именно в бессилии фэа. И уже то, что он все еще цепляется за жизнь - я бы назвал подвигом... - голос целителя звучал чуть печальнее, чем обычно. - Надеюсь, нам удастся помочь ему... А пока что, я бы категорически советовал вам ограждать его от любых возможных волнений и усилий, связанных не с физической активностью. Не давать перенапрягаться. И следить за тем, чтобы он не получил ранений - ибо его сил не хватит на то, чтобы тело начало восстанавливаться само. Возможно, когда он придет в сознание, мне удастся подлечить его руку, но любая более серьезная рана может привести к тому, что мы потеряем его снова...
"Ну так пусть и приглядывает за ним, а я перетерплю как-нибудь. Чувствую я себя вполне сносно." - Тьелкормо всё больше упирался в том, что лечение ему не нужно, однако благоразумно не говорил об этом целителю. Хотя как раз с последним поговорить было о чём.
- Возможно ли как-нибудь помочь отцу? И что это за странное аванирэ, если оно неконтролируемо и делает худо огбоим беседующим сторонам? Что до переживаний - нам тем более больше нельзя ссориться. И так уже... еле Морьо и Нэльо примирили. - На остальное Третий не ответил вовсе, только сильно нахмурился - опять переживать отцовскую смерть не было ни сил, ни желания...
Вещи целитель говорил странные, но Морифинвэ успокоил себя тем, что тот в них явно разбирается и понимает причины странного отцовского состояния - насколько можно их понять. Волновало сейчас совсем другое: жизнь Фэанаро, оказалось, была в опасности! Мысль о том, что они рискуют потерять отца во второй раз, только обретя, показалась Морьо такой страшной, что он осторожно коснулся руки целителя, почти по-детски спросив:
- Но его же можно вылечить, да?
Близнецы внимательно и серьезно слушали слова целителя. Запоминали. Их тоже напугала перспектива потерять отца вторично. Но это только заставило их слушать внимательней.
Питьо чуть усмехнулся словам Турко о примирении - уже Охотник-то много намирил, конечно.
Вопросы, вопросы... Рансул не был ingolemo, но ответы на вопросы давно стали для него привычной частью работы. Вот только в этот раз он сам не знал большинства из них.
- Для того, чтобы ответить на твой вопрос, Морифинвэ, мне придется работать не один день. Я надеюсь - пока всего лишь надеюсь - что Феанаро достанет сил справиться с тем, что сейчас с ним происходит. Возможно, нам удастся ему помочь в этом... - нолдо внимательно обвел взглядом юношей, собравшихся сейчас вокруг него и ждущих от него чуда. - Сейчас я бы посоветовал вам отправить отряд за Леди Нэрданэль. Насколько я знаю, она отбыла в соседний лагерь не так давно, но... мне кажется, ее присутствие для него было бы благотворным.
- Если это так нужно, я пойду за ней хоть сейчас. - "И заодно улажу и остальные свои дела. И лучше бы целителю сейчас свою опеку не навязывать, иначе это грозит как минимум ухудшением отношений." А так Третий продолжал упорно считать, что состояние отца на первом месте, а всё, что происходит с самим Охотником, вполне может и потерпеть. Хотя в лагере труднее будет скрыться в случае чего отРансула... вот уж Нэльо удружил... "Хотя, можно и ненадолго уйти в разведку под предлогом поездки за amme..."
Ответ целителя Карнистира, по большому счету, не успокоил, но хотя бы выяснилось одно: помочь отцу можно.
- Спасибо, Рансул, - кивнул Морифинвэ.
Уходить из комнаты он не собирался и, устроившись поудобнее за спинкой кровати, принялся рассматривать братьев. Что творилось в голове у Третьего, было непонятно, и Морьо решил окликнуть его.
"Турко, все в порядке? Чего ты сердитый такой?"
Близнецы переглянулись - нужно было поговорить с Турко. Брат был явно на взводе и, по мнению Питьо, был способен наделать... ммм... не самых правильных вещей. А еще было бы неплохо отыскать Майтимо. В итоге Тэльво сказал: - Рансул, ты знаешь, по какому делу ушел Нэльо? Я думаю пойти к нему.
- Знаю. - целитель прикинул, стоит ли рассказывать о произошедшем, или нет. С одной стороны мальчишки были на взводе, с другой - молчать дальше было бы глупо и неэтично.
- Ваш брат ушел в Палаты к лорду Макалаурэ. Сейчас опасаться за жизнь вашего брата уже не стоит, в отличии от рассудка. Насколько мне удалось понять - он довольно длительное время находился под воздействием Вражьих чар. И я попрошу вас высказывать свои чувства по этому поводу как можно тише и спокойнее. Я понимаю и сочувствую, но о здоровье aran Feanaro так же следует заботиться. - голос Рансула оставался спокойным и вежливым, сдерживая тем самым эмоциональный накал беседы. - Что же до его физического состояния - рану, нанесенную потолочной балкой мы закрыли, и я смею надеяться, что заживет она вполне успешно. Если у вашего брата хватит сил и желания жить.
Да, целитель рассуждал о смерти спокойно и ровно - сталкиваясь с ней бессчетное количество раз, он уже привык быть ее вестником и идти под руку с ней. Извечные противники умели относиться друг к другу с уважением, даже ведя сражение за очередную жертву.
Охотник совсем было вышел, но обернулся, когда его окликнул Морьо.
"Просто раздражает излишнее внимание к моему здоровью, когда есть и сильнее пострадавшие. А я могу и сам оправиться."
Наверно, только из-за осанвэ Третий и задержался ровно настолько, чтобы услышать слова целителя... что настроения Туркафинвэ явно не улучшило.
- С Кано всё настолько плохо? Хотя он и раньше был словно не в себе после того, как Майтимо оказался в плену.